외국인과 대화를 하다 보면 kind of, 혹은 kinda라는 말을 굉장히 많이 들을 것이다.
kinda는 kind of의 줄임말이다.
그러니 kind of 자리에 kinda를 넣어도 아무런 문제가 되지 않는다.
It was kind of pathetic: 좀 한심했죠.
It was kinda pathetic: 좀 한심했죠.
'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글
lol, 무슨 뜻일까? (0) | 2021.11.03 |
---|---|
"저를 아세요?", 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2021.01.31 |
"피곤해 죽을 것 같아", 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2021.01.30 |
"떡진 머리", 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2021.01.30 |