외국어/영어

"피곤해 죽을 것 같아", 영어로 어떻게 말할까?

KwonYongHyeon 2021. 1. 30. 09:57
반응형

 

 

 

"피곤해 죽을 것 같아.", "지금 잠을 안 자면 쓰러질 것 같은데.", 실생활에서 매우 많이 쓰이는 말들이다.

영어로는 어떻게 말할까?

I'm so tired 라고 말하면 되는 것일까?

물론 I'm so tired도 충분히 의미전달이 된다.

하지만 그거 말고도 외국인들이 피곤할 때에 흔히 사용하는 표현들이 몇 있다.

 

외국에서는 exhausted, burned out, tired과 같은 표현을 쓴다.

 

exhausted: 지친, 지칠대로 지친, 다 써버린

burned out: 다 타버린, 지친

tired: 피곤한, 진부한, 싫증난

 

I'm exhausted: 나 지칠대로 지쳐 버렸어.

I'm burned out: 나 녹초가 됐어.

I feel tired: 나 피곤해.

 

앞에서 말했듯이 tired도 충분히 많이 쓰이는 표현이다.

그러나 tired보다는 exhausted, burned out이 한국어 뜻을 보면 알 수 있듯이 정말 심각하게 피곤할 때에 사용하는 말들이다.

 

 

반응형

'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글

lol, 무슨 뜻일까?  (0) 2021.11.03
"저를 아세요?", 영어로 어떻게 말할까?  (0) 2021.01.31
kinda, 무슨 뜻일까?  (2) 2021.01.30
"떡진 머리", 영어로 어떻게 말할까?  (0) 2021.01.30